qulevrius: (Default)
[personal profile] qulevrius
Вызов в HPHS (Huntington Park High School), в просторечии - Huntington High. Что недалеко от истины, потому как в большинстве случаев нас туда вызывают из-за передозов. У школьников нынче мода, таскают с собой vape pens и пыхтят из них гашиш.

Приехали, пациент сидит в кабинете школьной медсестры. Глаза - как чайные блюдца. Быстренько его обследовал, благо медсестра там толковая и документация у неё в порядке. Напарница-санитарка решила показать, что тоже кое-что умеет и начала расспрашивать медсестру об истории болезни; я, обычно, на эти её фокусы никак не реагирую - чем бы дитё не тешилось, лишь бы не вешалось. Но тут краем уха слышу, как она странным тоном просит медсестру что-то повторить.

Прислушался внимательнее - у пациента в истории, присутствует инфицирование т.н. Coxsackie virus. Это очень распространённая дрянь среди детей, потому что энтеровирусы процветают при плохой гигиене. Пикантность заключается в том, что фонетически оно звучит, как cock sucky virus.

Напарница, со своим 180-часовым мед.образованием, о микробиологии и патофизе даже не слыхала, поэтому вытаращила глаза не хуже пациента, и в полном ахуе уставилась на медсестру. Та сперва не врубилась и непонимающе уставилась на неё обратно - тебе что, мол, по слогам повторить ? Я понял, что пора вмешаться. «Да», говорю, «Коксаки у школьников это, к сожалению, в порядке вещей.» Тут напарница поворачивается уже ко мне, и задумчиво так выдаёт: “Not sure how many cocks you have to suck to get sick, but I never had anything like that back in high school...”

Date: 2020-08-17 06:45 am (UTC)
From: [identity profile] 33samurai.livejournal.com
Dip-dunk is deep.

Процесс возврата с передовой, выведения вшей, откармливания и отпаивания.

Марсинко использует это в значении "не нюхавшие пороху", то есть люди не в теме, не видевшие грязной стороны войны.

Но это настолько глубоко внутрикорпоративный слэнг, что сама необходимость перевода вызывает сомнения.

Date: 2020-08-17 08:05 am (UTC)
From: [identity profile] dannallar.livejournal.com
Ну, то есть бездельники или тыловые крысы канцелярские будет адекватно?

Date: 2020-08-17 09:08 am (UTC)
From: [identity profile] 33samurai.livejournal.com
Нет. Марсинко не стесняется называть бюрократов бюрократами (bureaucrat-sailors), не отрицает содержания деятельности (bean-counters) и на моей памяти никогда не использует "bin rat". Dip-dunk это дополнительная характеристика.

Шпак, штафирка.

Date: 2020-08-17 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] dannallar.livejournal.com
Отлично, спасибо.

Profile

qulevrius: (Default)
qulevrius

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28 2930 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 12:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios